「Fly Me to Minami 恋するミナミ」劇場用予告編&主題歌歌詞の公開です。

11月17日、「Fly Me to Minami 恋するミナミ」2分48秒Ver.の劇場宣伝用トレーラーを、映画com様にて初出しさせていただきましたー!。

リム・カーワイが小橋賢児らと描く国際恋愛「Fly Me To Minami」ロング予告編公開 http://eiga.com/news/20131117/2/

こちらY!Jニュースをはじめ、ライブドアニュースなど多くのサイトにも配信されたので、本映画についての情報が、過去最大級、、、かなり多くの方の眼に触れたのではないか、と存じます。うれしいです。

で、こちらが、その↓2分48秒バージョン↓であります。(クリックしてご覧ください。

http://eiga.com/movie/78305/video/

このトレーラー(予告編)には、イケガミキヨシさんの手による劇場公開版のために新たに制作されたタイトル主題歌「Fly Me To Minami 」 JAZZIDA GRANDE feat. ナガシマトモコ  が、ほぼフルコーラスで収録されています。

楽曲、超いいのですけど、またこれ歌詞が素晴らしい!のです。

この歌詞を、orange pekoeのナガシマトモコさんが力強く、情感あふれ… ロマンティックに歌い上げています。

ですので、皆さまには是非トレーラーを観ながらナガシマトモコさんと大音量にて合唱していただきたく、ここに歌詞と日本語訳をそのままシェアしたい、と思います。

90秒バージョンと同様に、こちらも電通関西の田中泰延さん、そして田中健詞さん三原成介さん(電通クリエーティブX)に制作していただきました。これが公開まで、上映の各劇場にて大画面にて流れるわけです。

そして、皆さまに劇場でこの素晴らしい曲とともに本作のエンドロールを観てもらいたい!です。

++ Fly Me to Minami ++

Can you fly me to Minami?

Where I saw it in my dreams

a loveliest place

a smile in your face

and it's not that far to go to

Can you fly me to Minami?

and let me picture the scene

I'll be walking around

holding your hand

and that's what I'm gonna do

Will you book me a flight

that fly in the blue moon light

and darling remember

to reserve me a window seat

See you tonight

in the star light beneath my eyes

it's not hard for me to find you

even though I'm still in the sky

Please hold me tight

under the city neon signs

I have many plans with you

but if I can just see you

I'll be alrigt

Fly Me To Minami
JAZZIDA GRANDE feat. ナガシマトモコ
(c)Stylism (c)イケガミキヨシ

======
日本語訳

私をミナミに連れて行って
ずっと夢に見ていたの
きっと素敵なところ
それにあなたの笑顔
実は遠くないのよね

私をミナミに連れて行って
目に浮かぶわ
街をブラブラするの
あなたの手をつないで 
それだけは譲れないからね

チケットを取ってくれる?
蒼い月夜を飛ぶ便を
だからお願い
窓側の席を予約してね

今夜会いましょう
眼の下に広がるの星の中で
あなたを見つけることは簡単なの
たとえ空の上からでも

ぎゅっと抱きしめて
街の明かりの中で
あなたとしたいことは沢山あるけど
ホントは一目会えれば
それでいいの